Languages
| Typical prices (USD /standard page) | Years of experience: 7 |
||
| Translation: | 8.0 USD | Proofreading: | 4.0 USD |
|---|---|---|---|
| Interpretation: | 25 USD /hour | ||
| Typical prices (USD /standard page) | Years of experience: 7 |
||
| Translation: | 9.8 USD | Proofreading: | 4.9 USD |
|---|---|---|---|
| Interpretation: | 25 USD /hour | ||
Expertise
Diplomas, CVs, Licenses, Certificates • Games & Gambling / Computer Games • Computers (general) • Computer Software • Localization (Software/Websites) • Law: ContractsAdditional work areas: Business/Commerce (general) • Education/Pedagogy • Engineering: Electrical • Engineering: Civil & Hydraulic • Cinema, Film, TV, Drama • Computer Systems and Networks • Linguistics • Machinery & Tools • Music • Advertising • General / Conversation / Greetings / Letters • European Union

Job Objective:
Freelance translator of English-Polish
Qualifications
Seven years of professional experience as a freelance translator, interpreter and proof-reader in the English-Polish language pair (English > Polish - over 4,000 pages, Polish > English - over 1,000 pages) including translations in the area of business & commerce, software, general IT, and engineering for major Polish companiesEducation
1998-2002 Teacher Training College in Tychy, Poland - certified teacher of English, graduated with honours. Thesis on the use of authentic, original literature in teaching Reading Comprehension to ESL students.
1994-1998 Leon Kruczkowski Grammar School in Tychy, Poland - GCSEs in Polish, English and History.
Experience
2005-2006 Translator, proof-reader and project coordinator, Magnolia Translations
- translations
- supervision of localisation projects
- preparation of localisation kits
- proof-reading
- basic Desk Top Publishing
- customer liaison
2004-present Freelance Translator, Cenega Poland
- translations
- preparation of localisation kits
2001-present Freelance Translator, CD Projekt and CD Projekt Red
(www.cdprojekt.com ; www.thewitcher.com)
- translations
- supervision of localisation projects
- preparation of localisation kits
- proof-reading
2001-2005 English teacher, Gimnazjum (pre-secondary school) 7 in Tychy, Poland
References
Upon requestLanguages
Polish: native
English: fluent - written and spoken
German: basic
Computer Skills
Excellent command: Windows 95/98/2000/XP/Vista, MS Office 2000/2003, the Internet (IE 5/6/7, Mozilla Firefox etc.)
Good command: CoolEdit 2.0 (sound editing)
Basic command: DreamWeaver MX, Trados (basics), common html editors
Recent Translations
PC games:
Sid Meier's Pirates!
Space Rangers 2
Mage Knight Apocalypse
Dungeon Siege II: Broken World
Warhammer 40000: Dawn of War - Dark Crusade
The Witcher (Polish>English)
Enemy Territory: Quake Wars
Rise of Nations
Knights of Honor
Other:
EU reports on energy industries - for major Polish Transmission System Operator
Manuals and advertising brochures for a major German-Polish producer of heavy building equipment
Annual Reports for Amnesty International